BETA ACCESS
French flagFrench flag

French Common Prepositions (À, De, Dans, Sur, Avec, Pour)

Master French common prepositions including à, de, dans, sur, avec, pour, sans, chez and their essential usage patterns

beginner
12 min read

Understanding French Common Prepositions

French prepositions are essential connecting words that show relationships between nouns, pronouns, and other words in sentences. They express location, direction, time, manner, and possession. Most common French prepositions: - à: to, at, in - de: of, from, about - dans: in, into - sur: on, upon - avec: with - pour: for, in order to - sans: without - chez: at (someone's place) Key characteristics: - Invariable: Never change form - Essential: Required for proper sentence structure - Multiple meanings: Context determines exact meaning - Contractions: Some combine with articles (du, des, au, aux) Mastering these prepositions is fundamental for expressing basic relationships and constructing correct French sentences.

Examples

Je vais à l'école avec mes amis. (I go to school with my friends.)
Multiple prepositions showing direction and accompaniment
Le livre de Paul est sur la table. (Paul's book is on the table.)
Prepositions showing possession and location
Elle travaille dans un bureau pour une entreprise. (She works in an office for a company.)
Prepositions showing location and purpose

À - To, At, In

À is one of the most versatile French prepositions with multiple meanings:

Examples

Je vais à Paris. (I'm going to Paris.) - Direction
Il est à la maison. (He is at home.) - Location
À trois heures. (At three o'clock.) - Time
À pied. (On foot.) - Manner

À + Cities and Places

Direction and location with cities:
à Paris, à Londres, à New York
à l'école, à l'hôpital, à la gare

À + Time

Specific times and moments:
à midi (at noon), à minuit (at midnight)
à Noël (at Christmas), à Pâques (at Easter)

Contractions with À

À combines with definite articles:
à + le = au: Je vais au cinéma.
à + les = aux: Il parle aux enfants.

DE - Of, From, About

DE expresses possession, origin, material, and topic:

Examples

Le livre de Marie. (Marie's book.) - Possession
Je viens de Paris. (I come from Paris.) - Origin
Une table de bois. (A wooden table.) - Material
Nous parlons de politique. (We talk about politics.) - Topic

DE + Possession

Showing ownership or relationship:
la voiture de mon père (my father's car)
les amis de Paul (Paul's friends)

DE + Origin

Where someone/something comes from:
Je viens de France. (I come from France.)
Il sort de la maison. (He comes out of the house.)

Contractions with DE

DE combines with definite articles:
de + le = du: Je parle du film.
de + les = des: Il parle des enfants.

DANS - In, Into

DANS indicates location inside or movement into:

Examples

Il est dans la maison. (He is in the house.) - Location
Elle entre dans la voiture. (She gets into the car.) - Movement
Dans deux heures. (In two hours.) - Future time
Dans ce livre. (In this book.) - Context

DANS vs EN

Different uses for "in":
DANS = inside a space (dans la boîte)
EN = in a country/month (en France, en mai)

DANS + Future Time

Time in the future:
dans une heure (in an hour)
dans trois jours (in three days)

SUR - On, Upon

SUR indicates position on top of or about a topic:

Examples

Le livre est sur la table. (The book is on the table.) - Position
Un film sur la guerre. (A film about war.) - Topic
Sur Internet. (On the Internet.) - Medium
Compter sur quelqu'un. (To count on someone.) - Dependence

SUR + Physical Position

Objects on surfaces:
sur la table, sur le lit, sur le mur
Physical contact with surface

SUR + Topics

About subjects or themes:
un livre sur l'histoire (a book about history)
une conférence sur l'art (a conference about art)

AVEC - With

AVEC expresses accompaniment, means, or manner:

Examples

Je vais avec mes amis. (I'm going with my friends.) - Accompaniment
Écrire avec un stylo. (To write with a pen.) - Instrument
Avec plaisir! (With pleasure!) - Manner
Avec du sucre. (With sugar.) - Addition

AVEC + People

Accompaniment with people:
avec ma famille (with my family)
avec mes collègues (with my colleagues)

AVEC + Instruments

Tools and means:
avec un couteau (with a knife)
avec mes mains (with my hands)

POUR - For, In Order To

POUR expresses purpose, destination, or duration:

Examples

C'est pour toi. (It's for you.) - Recipient
Pour apprendre le français. (In order to learn French.) - Purpose
Pour deux heures. (For two hours.) - Duration
Le train pour Paris. (The train to Paris.) - Destination

POUR + Purpose

Expressing goals and intentions:
pour réussir (in order to succeed)
pour comprendre (in order to understand)

POUR vs PENDANT

Different duration meanings:
POUR = intended duration (pour trois jours)
PENDANT = actual duration (pendant trois jours)

SANS - Without

SANS expresses absence or lack:

Examples

Sans argent. (Without money.)
Sans problème. (Without problem.)
Il part sans dire au revoir. (He leaves without saying goodbye.)
Sans toi, je ne peux pas. (Without you, I can't.)

SANS + Noun

Absence of things:
sans eau (without water)
sans travail (without work)

SANS + Infinitive

Without doing something:
sans parler (without speaking)
sans regarder (without looking)

CHEZ - At (Someone's Place)

CHEZ indicates at someone's home, business, or among a group:

Examples

Je vais chez Marie. (I'm going to Marie's place.)
Chez le médecin. (At the doctor's.)
Chez nous, on mange tard. (At our place, we eat late.)
Chez les Français. (Among the French.)

CHEZ + People

At someone's home or place:
chez mes parents (at my parents' place)
chez mon ami (at my friend's place)

CHEZ + Professionals

At professional locations:
chez le dentiste (at the dentist's)
chez le coiffeur (at the hairdresser's)

Preposition Contractions

French prepositions contract with definite articles:

Preposition Contractions

PronounConjugationEnglish
à + leauJe vais au cinéma. (I'm going to the cinema.)
à + lesauxIl parle aux enfants. (He talks to the children.)
de + leduJe parle du film. (I talk about the film.)
de + lesdesIl parle des livres. (He talks about the books.)

No Contraction with LA/L'

À and DE don't contract with feminine articles:
à la maison, de la voiture
à l'école, de l'hôpital

Common Prepositional Phrases

Fixed expressions with prepositions:

Examples

à côté de (next to), en face de (across from)
au lieu de (instead of), à cause de (because of)
grâce à (thanks to), quant à (as for)
par rapport à (compared to), à propos de (about)

Common Mistakes with Prepositions

Here are frequent errors students make: 1. Wrong preposition choice: Using incorrect preposition for context 2. Missing contractions: Not using au/aux/du/des when required 3. Literal translation: Translating English prepositions directly 4. Omitting prepositions: Leaving out required prepositions

Examples

Je vais à le cinéma Je vais au cinéma
Wrong: must use contraction AU
Je pense à toi Je pense à toi
Wrong: different preposition needed in French
dans France en France
Wrong: use EN with countries
Je vais chez à Marie Je vais chez Marie
Wrong: CHEZ doesn't need additional preposition