BETA ACCESS
French flagFrench flag

French Time Prepositions (En, Dans, Pendant, Depuis, Pour)

Master French time prepositions for expressing when, how long, and duration. Learn en, dans, pendant, depuis, pour with temporal expressions

intermediate
18 min read

Understanding Time Prepositions

French time prepositions express when actions occur, how long they last, and temporal relationships between events. They are essential for describing schedules, durations, and time frames. Different prepositions are used for: Seasons and months (en) Future time (dans) Duration (pendant) Starting point (depuis) Intended duration (pour) Mastering these distinctions is crucial for accurate temporal expression in French.

Examples

En hiver, il neige. (In winter, it snows.)
Seasons use en
Je reviens dans dix minutes. (I'll be back in ten minutes.)
Future time uses dans
Il a dormi pendant huit heures. (He slept for eight hours.)
Completed duration uses pendant

EN - Seasons, Months, and Years

En is used with seasons, months, years, and general time periods:

Examples

En été, nous voyageons. (In summer, we travel.)
Seasons
En janvier, il fait froid. (In January, it's cold.)
Months
En 2023, j'ai déménagé. (In 2023, I moved.)
Years

EN with Seasons

All seasons use en except printemps:

Seasons with EN

PronounConjugationEnglish
en étéin summerEn été, il fait chaud.
en automnein autumnEn automne, les feuilles tombent.
en hiverin winterEn hiver, il neige.
au printempsin springAu printemps, les fleurs poussent.

EN with Months and Years

All months and years use en:
en mars (in March), en décembre (in December)
en 1990 (in 1990), en 2025 (in 2025)

EN with Duration (How Long It Takes)

En expresses the time needed to complete an action:
Je fais mes devoirs en une heure. (I do my homework in one hour.)
Il a lu le livre en deux jours. (He read the book in two days.)

DANS - Future Time

Dans expresses future time - "in" meaning "after a period of time":

Examples

Je pars dans une heure. (I'm leaving in an hour.)
Future time from now
Il reviendra dans trois jours. (He'll come back in three days.)
Future point in time
Nous nous marions dans six mois. (We're getting married in six months.)
Future event timing

DANS vs EN

Important distinction between dans and en:
Dans: future time from now: Je pars dans une heure. (I'm leaving in an hour.)
En: time needed to complete: Je fais ça en une heure. (I do this in one hour.)

Common DANS Expressions

Frequently used future time expressions:

DANS + Time

PronounConjugationEnglish
dans un momentin a momentJe viens dans un moment.
dans une semainein a weekIl part dans une semaine.
dans longtempsin a long timeÇa arrivera dans longtemps.
dans peu de tempsin a short timeElle reviendra dans peu de temps.

PENDANT - Duration (For)

Pendant expresses the duration of a completed or ongoing action:

Examples

Il a travaillé pendant trois heures. (He worked for three hours.)
Completed duration
Je lis pendant le voyage. (I read during the trip.)
Duration of ongoing action
Elle a vécu en France pendant dix ans. (She lived in France for ten years.)
Past duration

PENDANT Usage

Different contexts for pendant:
Past actions: J'ai étudié pendant deux ans. (I studied for two years.)
Ongoing actions: Il dort pendant la journée. (He sleeps during the day.)

PENDANT vs POUR

Distinction between actual and intended duration:
Pendant: actual duration: J'ai travaillé pendant trois heures. (I worked for three hours.)
Pour: intended duration: Je pars pour trois jours. (I'm leaving for three days.)

DEPUIS - Since/For (Starting Point)

Depuis expresses the starting point of an ongoing action or state:

Examples

J'habite ici depuis 2020. (I've lived here since 2020.)
Starting point (specific time)
Il pleut depuis ce matin. (It's been raining since this morning.)
Starting point (general time)
Je l'attends depuis une heure. (I've been waiting for him for an hour.)
Duration from starting point

DEPUIS with Specific Times

Using depuis with dates, times, and events:
depuis lundi (since Monday)
depuis hier (since yesterday)
depuis son arrivée (since his arrival)
depuis la guerre (since the war)

DEPUIS with Durations

Using depuis to express "for" (ongoing):

DEPUIS + Duration

PronounConjugationEnglish
depuis longtempsfor a long timeJe le connais depuis longtemps.
depuis peufor a short timeIl habite ici depuis peu.
depuis toujoursforever/alwaysElle aime ça depuis toujours.
depuis quand?since when?Depuis quand tu étudies le français?

DEPUIS vs IL Y A

Distinction between ongoing and completed actions:
Depuis: ongoing: J'habite ici depuis trois ans. (I've lived here for three years.)
Il y a: completed: Je suis arrivé il y a trois ans. (I arrived three years ago.)

POUR - Intended Duration

Pour expresses intended or planned duration:

Examples

Je pars pour trois jours. (I'm leaving for three days.)
Intended duration
Il est en vacances pour une semaine. (He's on vacation for a week.)
Planned duration
Elle déménage pour toujours. (She's moving away forever.)
Permanent duration

POUR vs PENDANT

Intended vs actual duration:
Pour: intended: Je pars pour deux semaines. (I'm leaving for two weeks.)
Pendant: actual: J'ai travaillé pendant deux semaines. (I worked for two weeks.)

Other Time Prepositions

Additional important time prepositions:

AVANT (Before)

Expressing time before an event:
avant le dîner (before dinner)
avant de partir (before leaving)

APRÈS (After)

Expressing time after an event:
après le travail (after work)
après avoir mangé (after eating)

VERS (Around/Towards)

Expressing approximate time:
vers midi (around noon)
vers 18h (around 6 PM)

JUSQU'À (Until)

Expressing end point in time:
jusqu'à demain (until tomorrow)
jusqu'à maintenant (until now)

Time Preposition Summary

Quick reference for choosing the right time preposition:

Time Preposition Guide

PronounConjugationEnglish
ENseasons, months, yearsen été, en mars, en 2023
DANSfuture time from nowdans une heure, dans trois jours
PENDANTactual durationpendant deux heures (worked for)
DEPUISstarting point (ongoing)depuis 2020 (since/for)
POURintended durationpour trois jours (leaving for)

Common Time Preposition Mistakes

Here are frequent errors students make: 1. EN vs DANS confusion: Using en for future time instead of dans 2. PENDANT vs POUR: Using pendant for intended duration 3. DEPUIS vs IL Y A: Confusing ongoing vs completed actions 4. Missing AU with printemps: Forgetting au printemps exception

Examples

Je pars en une heure Je pars dans une heure
Wrong: use dans for future time from now
Je pars pendant trois jours Je pars pour trois jours
Wrong: use pour for intended duration
J'habite ici il y a trois ans J'habite ici depuis trois ans
Wrong: use depuis for ongoing states
en printemps au printemps
Wrong: printemps is the only season that uses au