BETA ACCESS
French flagFrench flag

French Adjective Placement Rules

Master French adjective placement with BAGS rule. Learn when adjectives go before or after nouns with examples and exceptions

intermediate
10 min read

Understanding French Adjective Placement

French adjective placement is more complex than English. While most adjectives come after the noun, some important adjectives come before the noun. The key is learning which adjectives go where, and understanding that placement can sometimes change meaning. The famous BAGS rule helps remember the main categories of adjectives that come before nouns.

Examples

une voiture rouge (a red car - after noun)
Most adjectives follow this pattern
une belle voiture (a beautiful car - before noun)
Some adjectives come before the noun
une belle voiture rouge (a beautiful red car)
Multiple adjectives can surround the noun

The BAGS Rule: Adjectives Before Nouns

BAGS is a memory device for adjectives that typically come before the noun: Beauty - beautiful, pretty, ugly Age - young, old, new Goodness - good, bad, better, worse Size - big, small, long, short These adjectives are among the most common and useful in French.

Beauty Adjectives (Before Noun)

Adjectives describing beauty and appearance:

Beauty Adjectives

PronounConjugationEnglish
beau/bellebeautiful/handsomeun bel homme (a handsome man)
joli/jolieprettyune jolie fille (a pretty girl)
laid/laideuglyun laid bâtiment (an ugly building)

Age Adjectives (Before Noun)

Adjectives describing age and time:

Age Adjectives

PronounConjugationEnglish
jeuneyoungun jeune homme (a young man)
vieux/vieilleoldune vieille dame (an old lady)
nouveau/nouvellenewune nouvelle voiture (a new car)
ancien/ancienneformer/oldun ancien professeur (a former teacher)

Goodness Adjectives (Before Noun)

Adjectives describing quality and moral judgment:
bon/bonne (good): un bon livre (a good book)
mauvais/mauvaise (bad): une mauvaise idée (a bad idea)
meilleur/meilleure (better): un meilleur choix (a better choice)
pire (worse): une pire situation (a worse situation)

Size Adjectives (Before Noun)

Adjectives describing physical size:
grand/grande (big): une grande maison (a big house)
petit/petite (small): un petit chat (a small cat)
gros/grosse (fat/big): un gros problème (a big problem)
long/longue (long): une longue histoire (a long story)

Adjectives After Nouns (Most Common)

The majority of French adjectives come after the noun they modify. This includes most descriptive adjectives.

Color Adjectives (After Noun)

All color adjectives come after the noun:

Color Adjectives

PronounConjugationEnglish
rougeredune voiture rouge (a red car)
bleu/bleueblueun ciel bleu (a blue sky)
vert/vertegreendes yeux verts (green eyes)
noir/noireblackun chat noir (a black cat)

Nationality Adjectives (After Noun)

All nationality adjectives come after the noun:
un restaurant français (a French restaurant)
une voiture allemande (a German car)
des étudiants américains (American students)
une famille italienne (an Italian family)

Shape and Physical Description (After Noun)

Most physical descriptions come after the noun:
une table ronde (a round table)
un homme mince (a thin man)
des cheveux bouclés (curly hair)
une femme élégante (an elegant woman)

Multiple Adjectives: Mixed Placement

When using multiple adjectives, some may go before the noun and others after, creating a "sandwich" effect.

Examples

une belle voiture rouge (a beautiful red car)
Beauty (belle) before + color (rouge) after
un petit chat noir (a small black cat)
Size (petit) before + color (noir) after
une grande maison moderne (a big modern house)
Size (grande) before + style (moderne) after
de nouveaux étudiants français (some new French students)
Age (nouveaux) before + nationality (français) after

Adjectives That Change Meaning

Some adjectives change meaning depending on whether they come before or after the noun:

Common Meaning-Changing Adjectives

These adjectives have different meanings in different positions:

Position Changes Meaning

PronounConjugationEnglish
ancienun ancien ami (former friend)un bâtiment ancien (old building)
chermon cher ami (dear friend)une voiture chère (expensive car)
grandun grand homme (great man)un homme grand (tall man)
pauvreun pauvre homme (poor/pitiful man)un homme pauvre (poor/no money man)

More Examples of Meaning Changes

Additional adjectives that change meaning with position:
propre: ma propre voiture (my own car) vs une voiture propre (a clean car)
Position determines meaning: ownership vs cleanliness
seul: un seul homme (only one man) vs un homme seul (a lonely man)
Position determines meaning: only vs lonely

Special Cases and Exceptions

Some situations require special attention to adjective placement:

Examples

Compound adjectives: une voiture bleu foncé (a dark blue car)
Compound colors stay after the noun
Modified adjectives: une très belle maison (a very beautiful house)
Adverbs don't change adjective position

Invariable Adjectives

Some adjectives never change position or form:
des voitures marron (some brown cars)
Color marron never changes
des filles super (some great girls)
Informal super never changes

Common Placement Mistakes

Here are frequent errors students make with adjective placement: 1. Wrong BAGS placement: Putting BAGS adjectives after nouns 2. Color before noun: Putting colors before nouns 3. Nationality before noun: Putting nationalities before nouns 4. Meaning confusion: Not recognizing meaning changes with position

Examples

une voiture belle une belle voiture
Wrong: beauty adjectives go before noun
une rouge voiture une voiture rouge
Wrong: color adjectives go after noun
un français restaurant un restaurant français
Wrong: nationality adjectives go after noun
un homme grand (great) un grand homme (great)
Wrong position changes meaning: tall vs great